-
1 вагон с опрокидывающимся кузовом
кузов грузового автомобиля — lorry body; truck body
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > вагон с опрокидывающимся кузовом
-
2 перегружать
1) General subject: congest, over-charge, overburden, overcharge, overfreight, overload, overweight, overwork, pad (пустыми словами, излишними подробностями), reload, surcharge, task, tranship (на другое судно (и т.п.)), break the back2) Naval: handle cargo, overcharge (чрезмерно), tranship3) Medicine: overstrain4) Military: load5) Engineering: overburden (превышать нормальную нагрузку), overcharge (превышать нормальную нагрузку), overcharge reload, overdrive (превышать нормальную нагрузку), overload (превышать нормальную нагрузку), supercharge, transfer (груз), transship (с одного вида транспорта на другой)6) Construction: trans-ship8) Economy: overcharge (нагружать больше нормы), reship9) Automobile industry: force (машину), reload (с одного места на другое), urge10) Forestry: reload (напр. с автомобиля в вагон), transfer (напр. лесоматериалы с автомобиля на железнодорожную платформу)12) Oil: crowd (алмазную коронку)17) Quality control: overstress18) Makarov: break the back ( of), clutter, congest (напр. линию связи), overcrowd, overload (превышать нагрузку), overrun, transfer cargo (перемещать грузы), transfer load (перемещать грузы), clutter up (подробностями и т. п.) -
3 платформа
n1) gener. Ausgangsbasis, Bettung (орудийная), Hebebühne, (вагон-) Rampe, Pritsche (грузового автомобиля), (пассажирская) Bahnsteig, Plateausohle (подошва обуви)2) geol. Platte, (Brach.) Plattform (у конодонта), Tafel, Tafelscholle3) zool. Plattfisch (программа действий)4) navy. Plattformdeck5) liter. Plattform (программа действий)6) milit. (грузовая) Pritsche (автомобиля)7) eng. Aufstellvorrichtung, Bühne, Podest, Rampe8) construct. Bedienungsbühne, Flachwagen9) railw. Eisenbahnflachwagen, Eisenbahnplattformwagen, Förderbühne, Haltepunkt, (пассажирская) Perron, Plateauwagen (вид вагона), Tragwagen (для перевозки контейнеров), Plattform10) auto. Aufbau, (бортовая) Pritsche, (бортовая) Pritschenaufbau, Brücke (грузового автомобиля), Flur11) artil. Bettungsplatte, Einbettung12) mining. Arbeitsbühne, Gestell, Kontinenttafel13) road.wrk. Abstützbock14) forestr. Bett, Lore, Sägetisch15) polygr. Laufbühne, Palette16) textile. Plattformsohle (напр., для строчечно-клеевой обуви), Zwischensohle17) IT. Plattform (операционная система)18) oil. (морская) Plattform, auf Rohrstützen ruhende Bohrplattform19) laborat. Wägeplatte (плоская чашка весов)20) leath. Stichplatte, Unterarm (швейной машины)21) transp. Plattenwagen, Plattformwagen22) food.ind. Rampe (у железнодорожного пути элеватора или склада), Biet (пресса)23) sow. Sohle (лапки складкообразователя), Tisch (швейной установки)24) weld. Podest (напр., станка)25) swiss. Perron26) wood. (деревянная) Lastwagen27) nav. Oberfläche28) Internet. Internet-Plattform, Internetplattform29) shipb. Teildeck30) cinema.equip. Auflageplatte (штативной головки)31) fash. Plateau -
4 платформа
ж.1) ( перрон) quai m3) ( товарный вагон) wagon m plate-forme, truc m4) перен. plate-forme f (pl plates-formes); programme m••ту́фли на платфо́рме — chaussures f pl à grosse semelle
* * *n1) gener. chariot, quai (на вокзале и пр.), rampe, wagon plat, halte, plateau2) geol. aire, craton3) eng. point d'arrêt facultatif, pont, pont coupé, embarcadère, plate-forme (вагонетка), plate-forme (вид обуви), plateau (автомобиля), truck4) railw. plate-forme5) geogr. socle -
5 тошкалтыш
тошкалтышГ.: ташкалтыш1. лестница, лесенка; сооружение из ряда ступенек для подъёма и спуска; стремянкаКумда тошкалтыш широкая лестница;
мрамор тошкалтыш мраморная лестница;
тура тошкалтыш крутая лестница.
Самырык ӱдыр тошкалтышым куржын кӱзыш, пӧрт омсам почо. С. Чавайн. Молодая девушка взбежала по лестнице, открыла дверь дома.
Соборыш винт гай кадыр-кудыр тошкалтыш дене кӱзышна. Я. Ялкайн. Мы поднялись на собор по извилистой винтовой лестнице.
2. ступень, ступенька; один из выступов лестницыЭскалатор тошкалтыш ступени эскалатора.
(Пагул) эн ӱлыл тошкалтышыш волен шогалеш. Ю. Артамонов. Пагул спускается на самую нижнюю ступеньку.
Талкан, ныл-вич тошкалтышым волышат, омсам петырыш. Я. Ялкайн. Талкан, спустившись на четыре-пять ступенек, закрыл дверь.
3. подножка; висячая ступенька для входа куда-л.Вагон тошкалтыш подножка вагона;
автомобиль тошкалтышеш каяш ехать на подножке автомобиля.
Агроном сеялкын тошкалтышыш шогале да кум йыр савырныш. Н. Лекайн. Агроном встал на подножку сеялки и сделал три круга.
4. педаль, подножка-рычаг чего-л.; подножка-донце (у стремени)Стан тошкалтыш рычаг ткацкого стана;
ургымо машина тошкалтыш педаль швейной машинки.
Лайош, тургыжланен, ӧртньӧр тошкалтышым чымен шогалят, йырым-йыр ончышт нале. «Ончыко» Лайош, встревожившись, встал, упёршись ногами на донце стремени, огляделся вокруг.
Сравни с:
педаль5. шаг; движение ногой при ходьбе, расстояние между ногами при шагеЛу тошкалтышым висаш отмерить десять шагов.
Опой кок-кум тошкалтышлан шеҥгелан лийын. «У вий» Опой держался на два-три шага сзади.
6. перен. шаг; поступок, действие, движение(Микай) марий поэзийын кушмаштыже первый тошкалтышым ышта. С. Эман. Микай делает первый шаг в развитии марийской поэзии.
Кажне тошкалтышым ончылгоч висен от керт. П. Корнилов. Невозможно заранее взвесить каждый шаг.
7. перен. ступень; уровень, этап в развитии чего-л.Вичияшын нылымше тошкалтышыжым сайын тӱҥалыныт. «Мар. ком.» Четвёртый этап пятилетки начали хорошо.
Исторический вияҥмашын у тошкалтышыштыже улына. «Ончыко» Мы находимся на новой ступени исторического развития.
8. в поз. опр. лестничный; связанный с лестницей, стремянкой; лестницы, стремянкиТошкалтыш кокла лестничный пролёт;
тошкалтыш кучем перила лестницы;
тошкалтыш тореш поперечина лесенки;
тошкалтыш мучаш место перед крыльцом (лестницей), подъезд.
(Дмитрий) тошкалтыш кашта воктен эҥертен шогалын. В. Чалай. Дмитрий встал, опёршись на брус лестницы.
-
6 рама
1. жҡыҫан, рам2. ж спец.рам
См. также в других словарях:
Вагон-автомобилевоз — Крытый вагон для перевозки легковых автомобилей Вагоны … Википедия
вагон — Пришло русский язык в XIX в. из французского, который в свою очередь позаимствовал его из немецкого, где Wagen – тележка (вспомним хотя бы название популярного немецкого автомобиля – фольксваген) … Этимологический словарь русского языка Крылова
Евротоннель — Высокоскоростная линия «LGV Nord Europe» с тоннелем под Ла Маншем Евротоннель, тоннель под Ла Маншем (фр. tunnel sous la … Википедия
Евро-туннель — Высокоскоростная линия « LGV Nord Europe », с тоннелем под Ла Маншем Евротоннель, тоннель под Ла Маншем (фр. tunnel sous la Manche, англ. Channel Tunnel или Euro Tunnel) железнодорожный тоннель, проходящий под проливом Ла Манш и соединяющий… … Википедия
Евротуннель — Высокоскоростная линия « LGV Nord Europe », с тоннелем под Ла Маншем Евротоннель, тоннель под Ла Маншем (фр. tunnel sous la Manche, англ. Channel Tunnel или Euro Tunnel) железнодорожный тоннель, проходящий под проливом Ла Манш и соединяющий… … Википедия
Подвижны́е сре́дства и ко́мплексы медици́нского назначе́ния — специально сконструированные виды санитарного транспорта или транспортные средства, приспособленные для оказания медицинской и санитарной помощи, перевозки больных, пострадавших, медицинского персонала и медицинского имущества. К основным видам… … Медицинская энциклопедия
Передвижная церковь — Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону. Вы можете помочь Википедии, добавив информацию для других стран и регионов. Передвижная церковь сооружение, предназначенное для совершения богослужений и рел … Википедия
Железнодорожные происшествия в России — Список крушений, терактов и известных аварий, произошедших на железных дорогах Российской федерации. См. также: Железнодорожные происшествия в Российской империи и Железнодорожные происшествия в СССР. Содержание … Википедия
Луганский автосборочный завод — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия
Киевский метрополитен — Київський метрополітен Ин … Википедия
Киевметро — Киевский метрополитен Информация Страна Украина Город … Википедия